“Käännämme toivoa”
Käytössäni on kaksi Wycliffe Raamatunkääntäjien kirjanmerkkiä, joissa on otsikon teksti. Toisessa esitellään aasialainen moin kieli, toisessa afrikkalainen itäacipan kieli. Kummassakin merkissä on lisäksi info: ”1778 kieliyhteisöä odottaa vielä Jumalan Sanaa omalla sydämen kielellään.” Usein muistan merkeissä mainittuja kieliyhteisöjä, että hekin saisivat kuulla ja lukea Sanaa äidinkielellään. Olen ollut puolisoni Darrell […]